On dit "Fox" ou "Foxtrott"?

  • Savez-vous si quand les avions donnent leur nom, ils disent plutôt "Fox-Charlie…" ou "Foxtrott-Charlie…"
      Lien   Revenir ici   Citer
  • C'est Foxtrot je pense, parce que Fox n'est pas une lettre de l'alphabet, à part que ça signifie un tir de missile…
      Lien   Revenir ici   Citer
  • MiG-31 a écrit

    Savez-vous si quand les avions donnent leur nom, ils disent plutôt "Fox-Charlie…" ou "Foxtrott-Charlie…"

    Pour F-C, l'ont dit fox-charlie.
    foxtrot ne s'utilisant que dans la chasse?
    Allo Sonny ? :lol:
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Tuckson a écrit

    :lol: :lol: J'avais pas percuté : il demande FC et pas F !


    :oops: Ben quoi ? :mrgreen:

    :oops:
    M'ont mis un doute…
    Help me please !
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Bah alors ? C'est quoi en fin de compte ? :shock:
    Si c'est "Fox", les deux modos se sont faits coller… :mrgreen:
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Tuckson a écrit

    Fox Charlie ? Mince, j'ai l'doute aussi … :(


    Ben… dans l'ALAT, quand on croise des trains, on dit fox pour le F mais est-ce que c'est un diminutif ?
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Bin bravo ! :x

    Si toi, tu ne peux pas m'aider, Sonny. On est cuits tous les deux… :lol:
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Guns a écrit

    Bin bravo ! :x

    Si toi, tu ne peux pas m'aider, Sonny. On est cuits tous les deux… :lol:

    Méfiance tous les deux, j'ai encore des "hots" en réserve ! :twisted:

    * edit* à 21h25

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_phon%C3%A9tique_de_l%27OTAN


    Les deux se disent, mais que je ne vous y reprenenent plus ! :wink:
    :megaph: :
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Ouf, échappé belle… :oops: :lol:
      Lien   Revenir ici   Citer
  • dans mon milieu on dit fox… :wink:
      Lien   Revenir ici   Citer
  • C'est parce que je suis allé à la base d'Orange et il disaient plutôt Fox Charlie mais à l'aéroport de Lyon c'était plutôt Foxtrot Charlie
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Tuckson a écrit

    Bon une petite mise au point aprés analyse paternelle :

    En théorie, on devrait dire "foxtrot-charlie", mais dans le courant de la conversation, on dit "fox-charlie". Quand il y a risque de confusion avec autre chose, on se forcera à dire "foxtrot-charlie".
    On peut aussi entendre "lima-jules", au lieu de "lima-juliette". (en France uniquement, car Jules ne veut rien dire en Espagne. Il faudrait alors dire "Julio"). A l'étranger, il faut toujours prononcer les mots en anglais

    Voilà. :wink:

    Merci à ton paternel de nous éclairer..
      Lien   Revenir ici   Citer
  • Merci! :D
      Lien   Revenir ici   Citer
  • dans la police on dit foxtrot
      Lien   Revenir ici   Citer
  • La designation alphabet Radio est FOXTROTT

    l'usage l'a tranformé en Fox pour des raisons de clarté en fréquence
      Lien   Revenir ici   Citer